domenica 29 dicembre 2013

Goodbye 2013

L'anno volge al termine e mi è naturale voltarmi indietro. Ho sempre amato gli ultimi 2 mesi dell'anno per la serenità che mi da il fatto di essere giunta ancora una volta ad un compimento.
Il 2013 che si va a chiudere ha portato assestamento (e meno male!) dopo le montagne russe dell'anno prima.
Londra mi ha regalato tantissimo in termini di sorprese e soddisfazioni, o per lo meno, situazioni a cui io ho personalmente dato un valore, facendomi sentire di nuovo all'interno di un percorso di evoluzione, di un futuro da costruire: non è affatto scontato con i tempi che corrono e il fatto che dipenda tutto esclusivamente da me è ancora più avvincente.
Essere soli lontano da casa poi è un'esperienza nell'esperienza: si ascolta il fuori di noi ma ancor più il dentro di noi e si matura la consapevolezza che ogni reazione fisica può avere una causa dettata dal cambiamento complessivo di abitudini, a partire dalle più semplici, come il cibo, la routine, e che anche in questo caso, prendersi cura di se stessi dipende solo da noi. Un bel percorso di conoscenza davvero.
Ho letto qualche tempo fa l'intervista a ragazzi che vivevano esperienze simili e loro si erano dati questa regola: dal momento che cambiare Paese è una sfida quando hai fame mangia e quando hai sonno dormi.
Sembra una banalità, ma a volte le energie calano ancor più per l'accumularsi di tutte le decisioni e le responsabilità di cui farsi carico da soli in un Paese estero che non per normali ritmi fisici. Eppure a fine giornata la soddisfazione è alta: equivale a portare a casa un risultato ogni giorno e anche questo è fonte di energia.
Mi auguro quindi che tanti amici e conoscenti o semplicemente chi passa per caso da questo blog possa pensare ad un anno trascorso con la stessa forza e vivacità, con la soddisfazione personale di avercela fatta ancora una volta nel nostro piccolo o grande. E' da lì che nasce l'equilibrio per spendersi poi per gli altri.
Bye Bye 2013!

This year is turning to the end and it comes natural to me to look back. I have always loved the last 2 months of the year, when you are sure you did it, you got a final result.
This 2013 has been "quiet" after previous year's roller coasters! London has gifted me with satisfactions and surprises, or anyway, precious moments I have given a value, making me feel in a way of evolution, making me feel a future to grow: it's not so obvious in these years we are living and it's challenging to know that every goal depends on me.
Being alone, far from home, is an experience in the experience: you focus on what is out of you but even more on what is inside you, realizing that sometimes, reactions are just the effect of changes, of your habits, like food, daily routine and so on. Taking care of yourself depends exclusively on yourself and this is an interesting self test.
Reading others experiences, it has happened to me to cross the interview of guys saying that living in a foreign country is a challenge, so "sleep when you are tired and eat when you are hungry". It seems so simple indeed, but sometimes energy falls down just because of all the responsibilities and decisions you must take by yourself, hoping they are the good ones. I have to admit, at the end of the day it's a satisfaction, it's like getting a result every day and this gives you new energy.
Finally what I hope for friends or even people who cross this blog by chance is to be able to do a resume of this year full of energy and potential, sure to have reached our big or little goals. This gives us the balance to stand for each other.
Bye Bye 2013.

mercoledì 25 dicembre 2013

Christmas holidays idea: We will rock you, the musical

I was here since less than one month, I remember that grey afternoon finding my space between hundred of legs for the first time in Oxford Street, jumping from one shop to the other to discover that exciting area of London, getting so tired that I had to stop for my first white chocolate and raspberry muffin. I was just preparing myself to attend my first musical in the city: We will rock you, Dominion Theatre.
What a stunning start to enjoy London nights out!
This musical is absolutely emotional, a battle between good and evil in bringin back music to the world, standardized by globalization, enjoying Queen's most famous and vibrant songs.
I won't reveal the end, I will just say that you will feel Freddie Mercury's presence from the beginning to the final scene, when a drop could fall from your eyes.
So why don't you take a ride to Feltham, where Freddie used to live his first years in London with his family? There you'll find the discreet memorial star put in his honour and unforgotten voice.

Ero arrivato da meno di un mese, ricordo un pomeriggio grigio cercando per la prima volta di farmi largo fra le centinaia di gambe in Oxford Street, saltellando da un negozio all'altro senza sosta per scoprire questo lato di Londra. Mi ero stancato così tanto che ho dovuto prendermi una pausa e fu così che assaggiai il mio primo muffin lamponi e cioccolato bianco. Mi stavo preparando al mio primo musical in città: We will rock you, al Dominion Theatre.
Non c'era modo migliore di iniziare la vita serale londinese!
Questo musical è molto emozionante, una battaglia fra bene e male per cercare di riportare la musica nel mondo, standardizzato dalla globalizzazione, godendosi i più famosi e coinvolgenti successi dei Queen.
Non vi rivelerò la fine, vi dirò soltanto che la presenza di Freddie Mercury si sente dall'inizio alla scena finale, quando forse una lacrima vi righerà il viso.
Quindi perchè non fare un fuori programma a Feltham, dove Freddie trascorse i suoi primi anni a Londra? Ci troverete una stella, discreto memorial in onore suo e alla sua voce indimenticata.

sabato 21 dicembre 2013

It's winter solstice at Stonehenge and Newgrange

Stonehenge (UK)
It windy and rainy out there. It's winter. And more: today it's winter solstice.
I'm safe and sound in my lovely and warm hole, but I want to tell you something about this important day.
This is the moment when the Sun is at its lowest point compared to the Hearth, and it's also the longest night, for us living on the North Pole's side (it's the shortest at the South Pole).
This a special moment to experience in Stonehenge, if you are in UK, and in Newgrange, if you are in Ireland.
Having been in both of them I can tell you how thrilling it is to see the mistery of these important signs that have been left by people of neolitic period: perfectly aligned stones that filter the sun-light at sunrise (Newgrange) and sunset (Stonehenge). 
I simply wonder if my past old bear friends were frightened or safe, around these timeless monuments...
Newgrange (Ireland)

Il vento soffia forte là fuori e piove. E' inverno. Anzi, è il solstizio d'inverno.
Per fortuna sono al calduccio nella mia tana, ma voglio dirvi lo stesso qualcosa su questo giorno così importante: questo è il momento in cui il Sole raggiunge il suo punto di declinazione più basso rispetto alla Terra e rappresenta la notte più lunga per noi che abitiamo nell'emisfero Nord (sarà quella più corta nell'emisfero Sud).
Questo è un momento speciale da trascorrere a Stonhenge se siete in UK o a Newgrange se vi trovate in Irlanda.
Essendo stato in entrambe posso dirvi che è da brividi vedere il mistero che si compie in questi importanti segni lasciati dagli uomini del Neolitico: le pietre sono state perfettamente allineate per filtrare la luce del sole all'alba (Newgrange) e al tramonto (Stonehenge).
Io mi chiedo soltanto se gli amici orsi di quell'epoca si spaventavano o si lasciavano cullare dall'immensità di questi monumenti senza tempo...

venerdì 20 dicembre 2013

Teddy's Hasselback Potatoes

As I have told you already in the past, jacket potatoes are really popular in UK, but I also like something similar and definitely versatile: the Hasselback potatoes.
They come from Sweden, from the restaurant that firstly made them, they are artistic and you can fill them with everything you want, from bacon and cheddar cheese - british style - to pecorino cheese - italian style - to whatever you really like!
All you need is:
potatoes, butter, salt & pepper.
Cut each potato in little slices, but not till the end in order to have something like an accordion (it becomes much easier to eat for a little bear like me ;) !!!).
Put them in a baking tray, filled with butter, on and inside the slices (you will hear it sizzling once in the oven and it sounds really nice).
Add some salt and pepper on it and put them in the oven: just consider to preheat to 200° (210 if you are using big potatoes) and leave them for about 40 minutes if new potatoes, 1 hour if big ones (these are Nigella's suggestions, that you can also find here) .
Then you may leave them in this classic, swedish way or fill them with your favourite ingredients to make them coloured and original for any kind of table!

Come vi ho già detto in passato, le jacket potatoes sono molto popolari in UK, a me però piace una variante simile ma molto versatile: le patate Hasselback.
Vengono dalla Svezia, dal ristorante che le ha fatte per primo, sono artistiche e si possono farcire con qualsiasi cosa sia di vostro gradimento, dal bacon e cheddar cheese per una variante britannica al pecorino (famosissimo da queste parti) per uno stile italiano, o qualsiasi ingrediente che incontri i vostri gusti.
Tutto ciò di cui avete bisogno è:
patate, burro, sale, pepe.
Tagliate ogni patata in fettine sottili, ma senza arrivare al fondo in modo da avere un effetto fisarmonica (diventa molto più facile da mangiare per un orsetto piccolo come me ;) !!!).
Mettetele sulla teglia da forno, spalmando il burro sopra e dentro le fettine
(lo sentirete sfrigolare una volta in forno e sarà molto piacevole).
Aggiungete un po' di sale e pepe e mettete a cuocere: considerate di preriscaldare a 200° (210 se usate le patate grandi) e lasciate per 40 minuti (se novelle), un'ora per quelle grandi (questi sono i suggerimenti di Nigella in persona che potrete trovare anche qui).
Potete lasciarle così come sono, nella versione classica svedese, o farcirle con i vostri ingredienti preferiti per renderle colorate, vivaci e originali per ogni tipo di tavola.
Buon appetito!

mercoledì 18 dicembre 2013

Meet me at Mooca Cafe in Barnes

There's something I really like when I am free to go downtown: taking a bus, not caring where it is for, and just jumping down as I see something interesting.
So a few days ago I chose a bus from Hammersmith and started my journey.
I stopped 20 minutes after in a lovely corner, between interior design shops windows and lovely cafe, in Barnes.
I am a traveller bear and sometimes I like catching the opportunity to be in London feeling in another country, so I walked around a lovely cafè, with little tables and chairs outside that looked like a french brasserie on the streets of Paris: the Mooca Cafe, near Church Street (Post code SW13 9HS).
I jumped in and I was welcomed in french and italian, then in english: it was really funny playing with languages while choosing what to eat!
I ordered a delicious Ham&cheese&pepper french crèpe and a cup of tea: the real french-english mix&match!
It was really tasting and well done, the crèpe had a well balanced not-too-sweet flavour that perfectly met the filling.
It seemed to be under the Tour Eiffel, but the Big Ben was much closer!

C'è una cosa che mi piace fare, quando posso scendere in città: prendere un autobus, indipendentemente da dove va, e saltare giù se vedo qualcosa di interessante.
Così, qualche giorno fa ho preso un bus da Hammersmith e sono semplicemente sceso 20 minuti dopo, in un angolo molto carino con vetrine di negozi di decorazioni e interior design e cafe particolari.
Io sono un orsetto viaggiatore e mi piace cogliere l'opportunità di essere a Londra sentendomi in un altro Paese, così sono entrato in un cafe che aveva una piccola distesa esterna di deliziosi tavolini e sedie che sembravano quelli di una brasserie francese: il Mooca Cafe, vicino a Church Street (Post code SW13 9HS).
Sono saltato dentro, accolto in francese e italiano, poi in inglese: è stato divertente giocare con le lingue nello scegliere cosa mangiare!
Ho ordinato una deliziosa crèpe con prosciutto, formaggio e pepe e una tazza di te: il perfetto mix&match franco-inglese!
Era tutto molto gustoso, l'impasto fresco della crèpe non era troppo dolce e si sposava bene con il ripieno.
Sembrava di stare sotto la Tour Eiffel, ma il Big Ben era molto più vicino!

domenica 15 dicembre 2013

Let it Be, the Musical

Hy guys! In these days I have received a fantastic gift: my cousin-bear is come to visit me and has gifted me with a marvellous surprise: Let it Be, the Musical!
December, 8th is the sad anniversary of John Lennon's lost: there was really nothing better to remember it.
This musical is definitely stunning and vibrant: you will be put at the heart of Beatles' story through their songs and videos and their concerts' scenography, enjoying the most important last century pop band.
You won't really find a musical, I mean, there isn't any story to follow but Beatles' songs, that firstly make you enjoy most of their successes and, last but not least it will make your life easier if you don't speak an excellent english.
The cover band will invite you to join their rythm and you won't avoid dancing and singing until the end of the show: just LET IT BE and enjoy!
For more informations:

Ciao amici! In questi giorni ho ricevuto una visita graditissima: la mia cuginetta-orsetta è venuta a trovarmi e mi ha fatto un regalo memorabile: il Musical Let it Be!
L'8 Dicembre è il triste anniversario della perdita di John Lennon: non c'era niente di meglio per ricordarlo.
Questo musical è assolutamente meraviglioso e coinvolgente: verrete trasportati al cuore della storia della band attraverso le loro canzoni, i loro video, la scenografia dei loro concerti, apprezzando il fenomeno pop più importante dello scorso secolo.
In.realtà non troverete un vero e proprio musical, nel senso che non c'è una trama da seguire, una storia se non le canzoni. Questo vi permetterà di concentrarvi esclusivamente sui brani e, cosa ancor più importante, di non essere assolutamente in difficoltà se non sapete bene bene l'inglese.
La cover band vi coinvolgerà nel loro ritmo e non potrete fare a meno di cantare e ballare fino alla fine: quindi LET IT BE e buon divertimento!
Per maggiori informazioni:

venerdì 13 dicembre 2013

8 Christmas Windows you won't forget

Harrods special Christmas window
Selfridge's ginger bread window
Here you will find a selection of some of the windows I appreciated most for Christmas. You know, every year it is really a big event to discover how the most important shopping centers have invented and decorated their windows and showrooms and you'll see, just in the end, somebody else has thought that a story of a Bear and a Hare would have been a real special gift...
Qui troverete una selezione speciale delle vetrine che mi sono piaciute di più per questo Natale. Sapete, ogni anno è un evento scoprire come i più importanti centri commerciali hanno abbellito e addobbato vetrine e showroom e alla fine vedrete che anche qualcun altro ha pensato che la storia di un Orso e una Lepre sarebbe stata un regalo speciale...

John Lewis Bear & Hare window
It's possible to meet Bear and Hare and take pics with them!

mercoledì 11 dicembre 2013

Let's enjoy Leicester Square!

There are other big big Christmas surprises in Leicester Square! Did you miss some fun in Hyde Park Winter Wonderland? There you go, with another mini-luna-park around Shakespeare Statue! 
The Square is shining and glittering and sparkling with lights and you can walk around between the wheel and the carousel and enjoy the fun-fair! It's a completely different way to live Leicester Square! Let's go then!!!

Altre sorprese mi attendono a Leicester Square! Se vi siete dimenticati un po' di divertimento a Winter Wonderland di Hyde Park qui potete recuperare con un mini luna park attorno alla Statua di Shakespeare!
La Piazza brilla e scintilla di luci e potete girare tra la ruota e il carosello ed apprezzare questa fiera tutta speciale.
E' un modo completamente diverso di vivere Leicester Square! Andiamo allora!

lunedì 9 dicembre 2013

Carnaby Street's Christmas Time

Hi my friends! Your little Teddy Bear is this week in Carnaby Street (we all need some shopping after a cup of tea!).
Carnaby is always a little more original, unique and different than the other festive corners of the city, last year the holiday decorations were focused on the Rolling Stones, 2013 will be the year of the Robin, that welcomes you before starting your Christmas tours and shopping between Soho and Mayfair. 
Look up above your nose the big suspended robins that will bring good luck for the forthcoming year!

Ciao amici! Il vostro orsetto Teddy questa settimana si è fermato a Carnaby Street (fa sempre bene un po' di shopping dopo una tazza di te!)
Carnaby è sempre unica ed originale nel suo genere rispetto agli altri angoli atalizi della città e se l'anno scorso si era focalizzata sui Rolling stones, quest'anno è invece il turno del Pettirosso, che vi darà il benvenuto per i vostri tour festivi tra Soho e Mayfair.
Guardate sopra il vostro naso i grandi pettirossi sospesi, vi porteranno buone cose per il nuovo anno imminente!

sabato 7 dicembre 2013

Meet me at Camellia's Tea House

Today I want to introduce you another fantastic place I really appreciate, even more during the cold season: Camellia's Tea House.

It was one year ago, in a freezing and dark and windy winter afternoon: I was wandering around in Carnaby Street and, suddenly, I saw a passage. I walked in and a little cute and cosy court, all shining with lights and festive decorations opened in front of my eyes. Its name is Kingly Court and there you will find a lot of marvellous vintage shops, design windows and, at the last floor, this lovely and spacious Tea room.
Once inside, you can choose from an unbelievable selection of teas but also hot drinks and you can share a tasting piece of cake.
You will seat between a lot of pots and mugs of every kind, from modern to oriental to vintage and time will definitely fly, chatting in front of a cup of tea. Of course, as a bear, I had to move carefully between all those fragile objects, but I did it well, I'm a kind of gentle-bear!
My favourite is the white apricot tea and the last time I went there I matched it with a delicate slice of rose and raspberry cake. I could taste also a fabulous and well balanced chocolate cake that I won't forget!
Actually, closing the eyes in front of that lovely pinky piece of cake it seemed to leave winter for a while and see the marvellous spring colours in bloom. But it's still not time for it! Let's enjoy the festive season before!

Oggi voglio parlarvi di un altro posto fantastico in cui mi piace andare, specialmente durante la stagione fredda: Camellia's Tea House .
Era circa un anno fa, in un freddo, gelido e oscuro pomeriggio d'inverno: stavo vagando per Carnaby Street quando all'improvviso, ho visto un piccolo passagio. Lo varcai e mi si aprì davanti una piccola e accogliente corte, che splendeva di luci e decorazioni a festa. Il suo nome è Kingly Court e ci troverete bellissimi negozi vintage e vetrine di design e, all'ultimo piano, questa graziosa sala da te.
Una volta entrati, potrete scegliere fra un'incredibile selezione di te, ma anche le più comuni bevande calde e potrete condividere una fetta di torta.
Prenderete posto in mezzo a tante teiere e tazze di ogni tipo, moderne, orientali e vintage e il tempo correrà tra chiacchiere davanti a un buon te. Naturalmente, come orso, dovevo stare un po' attento a muovermi con delicatezza, ma ce l'ho fatta!
Il mio infuso preferito è quello all'albicocca bianca e l'ultima volta l'ho abbinato a una delicata fetta di torta alla rosa e lampone. Ho potuto assaggiare anche un fetta di torta al cioccolato, ben bilanciata e per nulla eccessiva, non la dimenticherò!
Chiudendo gli occhi di fronte a quella fetta di torta rosa pastello, sembrava quasi di lasciare l'inverno per veder sbocciare i colori primaverili, ma è troppo presto ancora, dobbiamo goderci il periodo festivo prima!

martedì 3 dicembre 2013

Oxford Street Christmas Lights

Eccomi a Oxford Street! Cielo! E' una distesa di luci e scintillii! Da non credere! I grandi centri commerciali fanno già mostra delle loro decorazioni e la via fa un bellissimo effetto bolle di neve che si intrecciano con le luci degli alberi. Vi lascio godere le immagini mentre gironzolo fra i negozi in cerca dei regali di Natale!

Here I am in Oxford Street! Oh dear! It is a neverending way of light and sparkles! Believe it or not! Large shopping centers are already showing their decoration and the street is a beautiful snow bubbles effect that are intertwined with the lights of the trees. I leave you enjoy the pictures while I wander among the shops in search of Christmas presents!
It's Oxford Street Shopping Time! 

Selfridges ha superato se stesso!

lunedì 2 dicembre 2013

Southbank Christmas Market

Continuando il nostro tour natalizio, vi porto con me al Southbank Christmas Market. Southbank è un'area bellissima, da cui si gode il Tamigi tra arte, cultura e iniziative di ogni genere. Il mercatino natalizio abbellisce ancor di più la sponda, con il Big Ben che si staglia in lontananza e il London Eye che lo sovrasta. 
Le luci calde e colorate donano tepore, e ci sono ovviamente i punti ristoro. A me è piaciuta tantissimo la gingerbread house: ricca di case di biscotti di ogni tipo sembra davvero di entrare nella storia di Hansel e Gretel! Chissà cosa sarebbe capitato a un orsetto come me in quella fiaba!
Southbank regala passeggiate indimenticabili tutto l'anno, ma in questo periodo si accendono di luci e sapori nuovi, e non dimenticate: la magia durerà fino al 24 Dicembre! 
Let's continue our tour of the Christmas season and let's go to the Southbank Christmas Market. Southbank is a beautiful area, where you can enjoy the River Thames between art, culture and initiatives of all kinds. The Christmas market gives the bank a special atmosphere, with Big Ben that stands out in the distance and the London Eye above it.
The warm and colorful lights give warmth, and of course you'll find dining options. I absolutely loved the gingerbread house: homes of rich cookies of any kind seems to really get into the story of Hansel and Gretel! Who knows what would have happened to me as a bear in the tale!
Southbank offers unforgettable walks throughout the year, but this time turns on lights and new flavors, and do not forget: the magic will last until December 24th!

sabato 30 novembre 2013

It's Winter Wonderland Time

Scusate: mi sono addormentato qualche giorno... ma al mio risveglio ho avuto una sorpresa: a Londra è Natale. E che Natale. Davvero imperdibile, e siccome il mio letargo è... ehm... part-time, riuscirò a vedere tutto!
Cominciamo con un classico: Hyde Park Winter Wonderland. Ci sono stato qualche giorno fa e quest'anno gli orsetti vanno di gran moda, eheh, ho sempre saputo di essere trendy!
Così ho trovato tanti miei amichetti che mi stavano aspettando.
Giostre e attrazioni a non finire, le sculture di ghiaccio e il profumo di mandorle, castagne, vin brulè e le specialità del villaggio bavarese, presente anche quest'anno con i suoi boccali di birra e formaggi e biscotti allo zenzero e cannella.
La ruota panoramica vi porta su fino a vedere tutto il parco e i dintorni, mi raccomando: niente vertigini! Solo divertimento!
Naturalmente non si può evitare un giro al mercatino, tra artigianato, decorazioni natalizie e cioccolata belga calda che zampilla dalle fontane... non è male affatto quando il meglio d'Europa si incontra in un unico posto! What are you waiting for?
Sorry : I fell asleep a few days ... but when I woke up I had a big surprise:  in London it's Christmas! It's amazing, should not be missed , so I decided that my hibernation will be ... uhm ... part-time, so I can see everything!
 Let's start with a classic: Hyde Park Winter Wonderland. This year I can meet a lot of bears there having their glory moment, hehe , I've always known to be trendy !
So I found so many of my buddies who were waiting for me .
Rides and attractions, the ice sculptures and the scent of almonds, chestnuts , mulled wine and specialty of the Bavarian village , with its jugs of beer and cheese and ginger biscuits and cinnamon.
The big wheel takes you out to see the entire park and surrounding areas, I recommend : no dizziness! Just fun!
Of course you can not avoid a trip to the Christmas market , crafts , Christmas decorations and Belgian hot chocolate gushing from the fountains ... not bad at all when you encounter the best of Europe in one place! What are you waiting for?